24.6.12

Poética, técnica, lector


Es inútil intentar aislar la función de cualquier figura sin una comprensión previa del poema como totalidad. Así como partimos de una noción de poema ideal, también consideramos una comprensión específica del poema, es decir, suponemos un lector para el cual el poema se encuentra en un horizonte significativo, ya sea por una tradición histórica, una herencia de lenguaje, etc. Afortunadamente, sólo podemos leer una cantidad limitada de poemas, del mismo modo que el extranjero no puede reconocer las señales de nuestro alfabeto ordinario sino después de un trabajo de aprendizaje. Un lector ideal es un delirio fantástico que no quisiéramos concebir; su realidad sería una desgracia torpe.

(Santiago Pintabona / Luciano Lutereau, Repetición, variación y divergencia, Bs.As., Pánico el Pánico, 2009)

No hay comentarios: